As a proud and true Bhutanese, I once hoped that our youth would deeply absorb Bhutanese values. But as it turns out, only a few young people now show interest in religion, culture, and tradition.
However, being a devoted son of Bhutan comes with its own perils. When I was thirteen, I watched Gasa Lamay Singye with my friends. It was Bhutan's first movie. It was not about religion, culture, or tradition, but about human bonds—a love triangle. There were small quarrels, fights, dishoom-dishoom, and songs. The movie moved some of us to want to be like its heroes, and it entered our juvenile brains. It was no traditional-cultural film, I remember.
Today, when I look back at those days, a sense of nostalgia takes over. I can still recall the scenes of that movie. It was, in fact, the beginning of filmmaking in the country. I am not a Bhutanese movie buff now. I watched Gasa Lamay Singye simply because there was no television at the time. Now, I am the type of "Woods"—just like many of us—Hollywood and Bollywood. I have watched about seven Bhutanese movies so far, and I find them a little un-Bhutanese: tactless, amateurish, sluggish, and predictable. They are all copycats—Bollywood copying Hollywood, Hollywood copying Bollywood, and other "Woods," and then Bhutanwood, or "Drukpawood." Our Drukpawood is a mixture, a masala of all Woods, hoping to become delicious emadatshi. Thinking that our Drukpawood could reach international standards, we copy. But in the end, it tastes ordinary. Our Dzongkha is becoming "Dzonglish." Let us think about this: Fiji, a country smaller than Bhutan, produces some of the world's best films.
Most of our movies do not tell the stories of our country's rich history—its historical background and traditions. We have so many Penlops, Deps, legends, myths, and folktales that could be made into very good films. For example, the legend of Ling Gesar Gyap, Zhabdrung and his dzongs, and others could become beautiful movies. But nowadays, we live in a floating world, so we see in movies flashy cars, immaculate houses, decked-up ladies in tatters, fancy mood lighting—all flesh and bones—and it is difficult to understand what is being portrayed and why.
Bhutanese movies are heavily threaded with misery and a weepy kind of life, with only little sparkling moments of joy that bring a smile to the viewer's face. There are scenes like Phurba Thinley trying to behave like a woman, which draws small laughs, or westernized musical parties where kids gather, dance, and sing "Nga Chelu Ga" or a "ting-a-ling-ling" song. Otherwise, there are no striking moments. Scenes where Singlam and Galam visit their old ruined house and break down, or the cruel mother-in-law Aum Lamo smashing her daughter-in-law's head against the wall, or heroes running through poverty and dejection (usually because of the woman they love)... gripping lives... and then they understand each other's hearts, come together, start a new life, and succeed within a minute—with little connection. Most of the time, the films tighten the knots of brutal and faithless life, making audiences—especially Bhutanese women—mistake their own lives for the film.
Aristotle rightly said that films must excite, startle, thrill, and shake viewers. These effects cannot be produced by a play lacking conflict. Conflict in a movie may be between human beings pulling in different directions, between a character and their environment, or between a character and the society they belong to. Movies must generally represent human suffering, which raises pity and fear among audiences and leads them to consider a film great in its tragic appeal. The misfortune portrayed should be simple and straightforward, yet sublime and universal in its penetrating appeal.
In my judgment, a good film should represent human suffering, evoke fear and pity, use embellished language, have an emotional or cathartic appeal, and above all, educate, entertain, and inform. There are two views on the tragic vision of life. One is that man is the plaything of an inscrutable power called fate; the other is that character is responsible for the tragic end. In Greek tragedies, the tragic fate of the heroes is predetermined. Oedipus and Antigone become obstinate and tyrannical. Their tragedy is due to their overconfidence in their respective attitudes.
Although films portray the contradictions of our lives, a majority of viewers take them as reality. Because of this, films should touch on various themes and issues. Instead of love failures dominating most Bhutanese films, they must represent history, contemporary Bhutanese society, changing relationships, and educate about the morals of faith and belief.
Moviemakers cannot retell the story of Gasa Lamay Singye again and again. Bhutan has a rich, diverse history. We have so many untold stories. Our people are rich; each of us has much to share. Every stone, every tree, every valley, every hill, every mountain, every village has a story to tell. There is a Galem and Singye in every hamlet, an Amrish Puri, a Phurba Thinley in every hamlet. There are unsung heroes. We are not short of stories. But we are short of an audience.
Many Bhutanese movies are said to have run at a loss. The question is: why? Why do most Bhutanese movies run at a loss? Why has Bhutan not succeeded with our Drukpawood? Why are Bhutanese people not skilled at producing better movies? What is lacking in our entertainment industry?
I think we are not devoid of a market or audience—people do like to watch—but we lack good places for screening. Our villagers are hungry for Bhutanese movies.
Therefore, to bring Bhutanese movies to our hungry audience, we need good distribution systems and good entertainment venues, especially halls or theaters. Good halls with proper seating, sound systems, and so on. They would also serve as meeting places for local communities. Ideally, such halls should be in every gewog, or even every chiwog. Building good theater infrastructure and providing better, efficient facilities for audiences would profit filmmakers and improve the quality of movies.
In this way, we could promote our own films and Drukpawood, and promote our own shows, thereby educating through our own traditions. Not only that, we would create many job opportunities in this industry and generate significant revenue. We would likely see fewer drug users and less crime overall, as such venues engage people and give them a second thought.
Our neighbor India has a very strong and prosperous film industry because almost every small town has good cinema halls.
Bhutan does not have many good halls. We have some in Thimphu, Phuntsholing, Samdrup Jongkha, and Gelephu. But these are not really theaters—they are simple halls. They all lack good sound systems and technical quality. The size and cleanliness of these halls could put them in Grade G.
I hope our government will look into this matter and establish good theaters. I am ready to contribute a small amount to help build good theaters in our country.
